30 май | 11:00 ч.
Златните мостове
Утопията
Витоша
Карта на литературен маршрут

person Авторка и водеща:
Зорница Христова

Начална точка

На 30 май в 11:00 ч. от Златните мостове ще започне литературната разходка „Утопията Витоша“, водена от писателката, преводачка и издателка Зорница Христова. Тя е автор на първата семейна енциклопедия за Витоша, а съвсем скоро предстои да издаде и илюстровани карти с различни витошки маршрути.

През последните години във всяко издание на „Литературни маршрути“ е включен поне един планински литературен маршрут. Тази години ни очакват три – през май, юли и септември. Всеки от тях ще бъде различен авторски маршрут на Зорница Христова.

Пролетният витошки маршрут ще се придвижи между отговорите на въпросите: на какъв фон се развива туристическото движение у нас? Какви социални мечти се отразяват в него? Как се отнася историята с тези утопии? Разбира се, разходката ще започне с Алеко Константинов, ще научим и защо бай Ганьо не е планинар. Зорница Христова ще разкаже за планината като свидетел и коректив у Иван Вазов и Пейо Яворов, за Витоша като алтернатива на града и политическото у Боян Болгар и Александър Геров, за индивидуалното срещу общото при Асен Разцветников, Елисавета Багряна, Боян Болгар, както и за контекста на времето и неговите политически събития – войните, убийството на Стефан Стамболов, идеите за евакуация на града във Витоша.

Партньор на планинските „Литературни маршрути“ е издателство „Точица“.

За авторката на
Литературния маршрут

Зорница Христова е писателка на детски книги, преводач на художествена литература, журналистка, съосновател на издателство „Точица“ и двукратна носителка (заедно със съавторите си) на наградата „Христо Г. Данов“ за детска литература.Сред авторските ѝ книги са: „Ваканция в Средните векове“, „Вкусна география“, „Градска география“, „Сладоледена реторика“, „Когато искам да мълча“, „Блок №4“, „Кратки приказки за досънуване“, „История за краля и дъжда“. Родена в Добрич, тя завършва английска филология в СУ „Св. Климент Охридски“ и специализира в Оксфорд. Зорница се занимава с превод от над 20 години. През 2019 г. става носител на наградата за превод „Кръстан Дянков“ за работата си по превода на „Кладата на суетата“ от Том Улф (изд. „Лист“).

Снимка: Яна Лозева